Дипломные работы
Автор |
Название |
Тип файла |
| Манераки Е.В. | Гипонимические преобразования в научно-популярном тексте (на материале перевода с английского языка на русский фрагмента книги Джонатана Вуда «История спортивных автомобилей – с момента их появления и до наших дней») МГЛУ, 2011 |
|
| Михайлова А.Ю. | Синтаксические преобразования в сложном предложении при переводе прямой речи с английского языка на русский на материале перевода двух рассказов: Норма Стал «Открытое окно» и Вуд «Зайчонок» МГЛУ, 2007 |
|
| Нкетсиа Ф.О. | Причины и способы устранения избыточности при переводе газетно-публицистического материала с русского языка на английский (на материале нескольких статей из «Российской газеты») МГЛУ, 2011 |
|
| Ожогин А.С. | Актуализация потенциальных значений немецких лексем (на материале современных экономических текстов) МГЛУ, 2009 |
|
| Псурцев Ф.Д. | Некоторые закономерности воспроизведения пространственных описаний при переводе (на материале отрывка из романа У. Бойда «Браззавильский Пляж») МГЛУ, 2004 |
doc |